Kooperatywa „u tłumaczek”

Tłumaczenia
na miarę
Twoich spraw

Nasze specjalizacje

Tłumaczenia prawnicze, finansowe, biznesowe

Dla kancelarii prawnych, podatkowych, finansowych, a także działów prawnych w korporacjach przygotowujemy tłumaczenia pism procesowych, aktów notarialnych, umów, sprawozdań finansowych i innych dokumentów.

Nasze specjalizacje

Tłumaczenia poświadczone („przysięgłe”)

Oferujemy tłumaczenia poświadczone z języka polskiego i na język polski, zarówno z kwalifikowanym podpisem elektronicznym, jak i w tradycyjnej formie papierowej. Zapewniamy również obsługę w zakresie tłumaczeń ustnych.

Nasze specjalizacje

Tłumaczenia kreatywne i marketingowe, transkreacja

Jak mówią, reklama jest dźwignią handlu. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia tekstów na potrzeby marketingu – jesteśmy do Twojej dyspozycji. Doradzimy również, co zrobić, aby Twój produkt był językowo dostosowany do rynku.

Nasze specjalizacje

Coś innego?

Nasze doświadczenie obejmuje także tłumaczenia ustne (konferencyjne, konsekutywne, symultaniczne), tłumaczenia techniczne, tłumaczenia medyczne, naukowe… Jak to możliwe? To proste – współpracujemy tylko z najlepszymi tłumaczkami i tłumaczami.

JAK ZLECIĆ TŁUMACZENIE?

Jesteśmy tu, aby ułatwić Ci pracę

Dlatego w naszej kooperatywie maksymalnie uprościłyśmy proces zlecania tłumaczeń.

  • Napisz do nas maila na biuro@utlumaczek.pl
  • Opisz, jakiego tłumaczenia potrzebujesz i załącz plik (najlepiej wersję edytowalną, ale jeśli masz tylko skan, to też damy radę). Duże pliki możemy przyjąć w naszym bezpiecznym pokoju danych.
  • Jeśli potrzebujesz tłumaczenia w konkretnym terminie lub masz inne wymagania, koniecznie daj nam znać! Nie ma rzeczy niemożliwych – są tylko niewyrażone oczekiwania.
  • W odpowiedzi zaproponujemy Ci termin wykonania i kwotę.
  • Rozpoczniemy pracę dopiero po potwierdzeniu z Twojej strony.
  • Tłumaczenia zwykłe oraz poświadczone z kwalifikowanym podpisem elektronicznym odeślemy również drogą mailową. Tłumaczenia poświadczone w wersji papierowej wyślemy kurierem pod adres, który nam podasz.
  • Jesteśmy kooperatywą działalności gospodarczych, więc po wykonaniu tłumaczenia otrzymasz fakturę bezpośrednio od wykonawcy.

TŁUMACZKI DO TWOJEJ DYSPOZYCJI

Parę słów o nas

Jeśli chcesz zlecić tłumaczenie konkretnej osobie, zaznacz to w tytule lub treści maila.

Tłumaczenia prawnicze, naukowe i poświadczone

Joanna Suchecka

Główna tłumaczka przysięgła. Prawdopodobnie to ona wykona Twoje tłumaczenie poświadczone w kombinacji polski-angielski lub angielski-polski, również w wersji elektronicznej z kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

Zajmie się też tłumaczeniami prawniczymi, tłumaczeniem artykułów naukowych (szczególnie z dziedziny prawa), tłumaczeniami finansowymi, zadba także o korektę lub redakcję Twoich tekstów.

Tłumaczenia marketingowe, transkreacja, IT, I&D

Anna Lewoc

Ania zajmie się Twoimi potrzebami kreatywnymi na potrzeby marketingowe, a także tłumaczeniami z dziedziny informatyki, szczególnie cyberbezpieczeństwa. Ma na koncie tłumaczenia i doradztwo z tematyki Inclusion and Diversity. Pracuje w kombinacjach polski-angielski, angielski-polski oraz francuski-polski.

Tłumaczenia poświadczone pisemne i ustne na terenie Warszawy

Magdalena Małek-Andrzejowska

Jeśli Twoja firma ma siedzibę na terenie Warszawy, Magda chętnie pomoże Ci podczas czynności u notariusza, rozmów biznesowych i w innych sytuacjach, gdzie niezbędna jest pomoc tłumacza przysięgłego w kombinacji polski-angielski lub angielski-polski.

Nie wiesz, co wybrać? Twojego tłumaczenia nie ma na liście?

Napisz na biuro@utlumaczek.pl

Mamy wieloletnie doświadczenie w obsłudze zleceń również z innych dziedzin i kombinacji językowych. Współpracujemy ze sprawdzonymi tłumaczkami i tłumaczami różnych specjalizacji i z przyjemnością obsłużymy również kompleksowe projekty.

Cennik usług

Poniższe ceny mają charakter orientacyjny dla tłumaczeń z języka polskiego na angielski, francuski lub niemiecki oraz z języka angielskiego, francuskiego lub niemieckiego na język polski. Każde tłumaczenie wyceniamy indywidualnie po otrzymaniu pliku.

Tłumaczenia poświadczone pisemne

Jednostka rozliczeniowa: 1125 znaków ze spacjami gotowego tłumaczenia

< 8 jednostek na dzień roboczy: 59 zł netto za jednostkę

8-16 jednostek na dzień roboczy: 69 zł netto za jednostkę

> 16 jednostek na dzień roboczy: 80 zł netto za jednostkę

Tłumaczenia zwykłe (niepoświadczone)

Jednostka rozliczeniowa: 1600 znaków ze spacjami tekstu oryginalnego

< 7 jednostek na dzień roboczy: 59 zł netto za jednostkę

7-15 jednostek na dzień roboczy: 69 zł netto za jednostkę

> 15 jednostek na dzień roboczy: 80 zł netto za jednostkę

Tłumaczenia poświadczone ustne

Jednostka rozliczeniowa: blok 2 godziny zegarowe

650 zł netto za każdy rozpoczęty blok

Korekta, kontrola jakości, redakcja

Jednostka rozliczeniowa: 1600 znaków ze spacjami tekstu oryginalnego

< 20 jednostek na dzień roboczy: 29,50 zł za jednostkę

> 20 jednostek na dzień roboczy: 40 zł za jednostkę

Inne usługi

Tłumaczenia kreatywne, transkreacja: 200 zł netto za godzinę pracy

Graficzne opracowanie prezentacji lub dokumentu: 100 zł netto za godzinę pracy

Tłumaczenia konferencyjne: wycena indywidualna

Transkrypcja lub tłumaczenie nagrań (bez rozstawiania napisów lub z rozstawieniem): wycena indywidualna

Audyt językowy, konsultacje językowe: od 150 zł netto za godzinę pracy